东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西上辞母坟

陈去疾 陈去疾〔唐代〕

高盖山头日影微,黄昏独立宿禽稀。
林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归。

译文及注释

译文
高盖山头映射在落日余晖下,黄昏时我独立林中,只有几只鸟儿归宿窝巢。
在母亲坟墓前祭奠几滴白酒,止不住泪水流了下来,再也听不到母亲叮嘱我早早回家的声音了。

注释
丁宁:叮咛,反复地嘱咐。

创作背景

  唐武宗会昌四年(844),陈去疾离家西入长安。离家外出,亲人叮嘱,时刻不忘。但诗人的母亲已故去,他临行前祭坟辞行,滴酒洒泪,怀着沉痛的心情写下了这首诗。

参考资料:完善

1、 许斌著. 文学史摷微[M]. 北京:新华出版社, 2015:170.
2、 李乡浏,李达著. 福州地名[M]. 福州:福建人民出版社, 2001:51.
3、 费振刚选注. 泪千行 中国历代怀亲诗[M]. 沈阳:辽宁人民出版社, 2018:98.

赏析

  游子辞母,已属悲哀,但犹为可悲的是无母可辞,唯有辞坟。这首小诗所抒发的,便是诗人拜别母坟,西上宦游时的心情,感情凝重哀痛,催人泪下。

  “高盖山头日影微,黄昏独立宿禽稀”,前两句写景,描述祭坟时的环境氛围:日影黯淡的黄昏,林木繁密的山头,偶尔传来归宿的飞鸟的鸣叫。首句不描述母坟的状况,只以“日影微”概括出整座坟山的暮景,黯淡的场景渲染出一片肃穆哀伤的情绪,一个“微”字让人倍感萧瑟凄然。次句承上,写诗人久伫坟前,直至飞鸟几乎全都返回巢里。“宿禽稀”,不但表现了暮色的加浓,而且更由时间的推移中,反映出诗人的“独立”之久和对亡母的怀念之深。

  “林间滴酒空垂泪,

展开阅读全文 ∨

简析

  《西上辞母坟》是一首七言绝句。诗人即将离家远行,临行前告别母坟,滴酒洒泪,祭奠母亲。黄昏时分独立高盖山头,但见景物苍茫凄凉,却再也听不到母亲叮咛早归的话语,表达了诗人对亡母的深切怀念和失母之痛。全诗感情基调紧扣肃穆的氛围,文字简洁通俗,辞意鲜明,有情有景,生动感人,其间朴素、深挚,母亲之爱与母子之情皆自然流出,能引起人们的共鸣。

陈去疾

陈去疾

陈去疾(约公元835年前后在世)字文医,[唐]侯官人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。元和十四年,(公元819年)举进士及第。历官邕管副使。去疾所作诗,今存十三首。(见《全唐诗》) 12篇诗文  2条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

与韩荆州书

李白 李白〔唐代〕

  白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

  白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

  昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。

  且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

冬晚对雪忆胡处士家

王维 王维〔唐代〕

寒更传晓箭,清镜览衰颜。
隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。
借问袁安舍,翛然尚闭关。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

纵游淮南

张祜 张祜〔唐代〕

十里长街市井连,月明桥上看神仙。
人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错